Την αντίδρασή της στο τραγούδι που επιλέχθηκε να εκπροσωπήσει την Κύπρο στον διαγωνισμό της Eurovision εκφράζει επίσημα σήμερα και η Κυπριακή Εκκλησία.

Για “παγκόσμια γελοιοποίηση” κάνει λόγο η ανακοίνωση της Εκκλησίας της Κύπρου “με την παρουσίαση της διακήρυξης ότι παραδίδουμε τον εαυτό μας στο διάβολο και ότι προάγουμε με τον τρόπο αυτό την λατρεία του. Πρόκειται ουσιαστικά για την εξύμνηση μίας μοιρολατρικής υποταγής και παράδοσης του ανθρώπου στην εξουσία του διαβόλου”, ενώ σε άλλο σημείο γίνεται λόγος για “θλιβερή υποκουλτούρα, ανάξια του πολιτισμού και των αξιών του λαού μας και αντιστρατεύεται τις Ελληνικές και Ορθόδοξες παραδόσεις του”.

Η Κυπριακή Εκκλησία επικαλείται ακόμη καταξιωμένους μουσικούς, οι οποίοι “εξέφρασαν ήδη την αντίθεσή τους”, ενώ κλείνοντας καλεί την Κυβέρνηση, “η οποία διορίζει το Διοικητικό Συμβούλιο του ΡΙΚ και στην οποία αυτό είναι υπόλογο, να μεριμνήσει για την ακύρωση της επιλογής του συγκεκριμένου τραγουδιού και την αντικατάστασή του με άλλο το οποίο να εκφράζει την Ιστορία, τον Πολιτισμό, τις Παραδόσεις και διεκδικήσεις μας”.

H  ανακοίνωση της Εκκλησίας της Κύπρου

Ἡ Ἱερὰ Σύνοδος τῆς Ἁγιωτάτης Ἐκκλησίας τῆς Κύπρου, μετὰ τὴ δημοσιοποίηση τοῦ τίτλου καὶ τοῦ περιεχομένου τοῦ τραγουδιοῦ, τὸ ὁποῖο, δυστυχῶς, ἐνέκρινε τὸ Διοικητικὸ Συμβούλιο τοῦ Ραδιοφωνικοῦ Ἱδρύματος Κύπρου (ΡΙΚ) καὶ τὸ ὁποῖο θὰ ἐκπροσωπήσει τὴν πατρίδα μας στὸν διαγωνισμὸ τραγουδιοῦ τῆς Eurovision, ἐκφράζει ἔντονη διαφωνία καὶ ἀπογοήτευση τόσο γιὰ τὴ στάση τοῦ Διοικητικοῦ Συμβουλίου τοῦ ΡΙΚ ὅσο καὶ τῶν ἄλλων ἰθυνόντων, οἱ ὁποῖοι ἀντὶ νὰ συμβάλουν στὴν προώθηση τῶν δικαίων τοῦ λαοῦ μας καὶ στὴν προβολὴ τῶν αἰτημάτων του γιὰ ἐλευθερία καὶ κατίσχυση τῶν ἠθικῶν ἀξιῶν, μέσω ὁποιουδήποτε προσφερόμενου διεθνοῦς βήματος προέκριναν τὴν παγκόσμια γελοιοποίησή μας μὲ τὴν παρουσίαση τῆς διακήρυξης ὅτι παραδίδουμε τὸν ἑαυτό μας στὸ διάβολο καὶ ὅτι προάγουμε μὲ τὸν τρόπο αὐτὸ τὴν λατρεία του. Πρόκειται οὐσιαστικὰ γιὰ τὴν ἐξύμνηση μίας μοιρολατρικῆς ὑποταγῆς καὶ παράδοσης τοῦ ἀνθρώπου στὴν ἐξουσία τοῦ διαβόλου.

Σὲ ὅ,τι ἀφορᾶ τὴ μεταφορικὴ ἑρμηνεία τοῦ τραγουδιοῦ ποὺ ἔχει δοθεῖ ἀπὸ τοὺς ὑπευθύνους τοῦ Ρ.Ι.Κ., ἐπισημαίνομεν ὅτι αὐτὴ οὐδόλως ἀντικατοπτρίζει τὸ προκλητικὸ καὶ ἀπαράδεκτο περιεχόμενο τῶν στίχων του, τὸ ὁποῖο δὲν παύει νὰ ἐκπροσωπεῖ μιὰ θλιβερὴ ὑποκουλτούρα, ἀνάξια τοῦ πολιτισμοῦ καὶ τῶν ἀξιῶν τοῦ λαοῦ μας καὶ ἀντιστρατεύεται τὶς Ἑλληνικὲς καὶ Ὀρθόδοξες παραδόσεις του. Ὑπὸ ὁποιαδήποτε ὀπτικὴ γωνία καὶ μὲ ὁποιεσδήποτε ἐπεξηγήσεις κι ἂν δοῦμε τοὺς στίχους τοῦ τραγουδιοῦ, αὐτοὶ δὲν στέλλουν τὰ καταλληλότερα μηνύματα ποὺ θὰ ἔπρεπε νὰ σταλοῦν ἀπὸ μία ἡμικατεχόμενη πατρίδα  ποὺ ἀγωνίζεται γιὰ ἀπελευθέρωση καὶ ἀποτροπὴ τῆς πλήρους ὑποδούλωσής της. 

Μὲ ὁρατὸ τὸν κίνδυνο τῆς προκλητικῆς βουλιμίας τῶν κατακτητῶν Τούρκων καὶ προβάλλοντας τὸ μεγαλεῖο τῆς διακοσιοστῆς ἐπετείου ἀπὸ τὴν Ἐθνικὴ Παλιγγενεσία, καλοῦμε τὸν λαό μας νὰ παραμείνει προσηλωμένος στὶς ἐθνικὲς καὶ θρησκευτικὲς ἀξίες τοῦ μεγαλειώδους ἀγώνα τοῦ 1821, νὰ κρατήσει ἀκράδαντη τὴν προσήλωσή του στὴν πίστη τῶν πατέρων του, δεδομένο τὸ ὁποῖο τὸν διαφύλαξε μέχρι σήμερα.

Καθημερινὰ γινόμαστε δέκτες σωρείας ἀντιδράσεων ἀπὸ χιλιάδες συνανθρώπους μας, οἱ ὁποῖοι ἐκφράζουν τὴ δικαιολογημένη δυσαρέσκειά τους γιὰ τὸ ἐν λόγῳ τραγούδι, ὅπως καὶ γιὰ τὸν τρόπο ἐπιλογῆς του. Καταξιωμένοι μουσικοὶ τοῦ τόπου μας ἐξέφρασαν ἤδη τὴν ἀντίθεσή τους, γεγονὸς τὸ ὁποῖο -χωρὶς ἐμεῖς νὰ τὸ προκαλέσουμε- προσέκρουσε στὴν ὀρθόδοξη αὐτοσυνειδησία καὶ ἀξιοπρέπεια τοῦ λαοῦ μας, ὁ ὁποῖος μὲ τὸ ἀλάθητο κριτήριό του τὸ ἀπέρριψε χωρὶς προϋποθέσεις.